About

 COMMITMENTS 

Attentiveness

Together we define the terms of the service as dictated by your requirements. I am your sole contact person throughout the project.

Integrity

As a member of the Société française des traducteurs (SFT), I have signed its Code of Professional Conduct.

Trust

I undertake to adhere to your deadlines and respect your confidentiality.

Professionalism

I only translate into French, my mother tongue, and only in my specialist fields.

Reliability

I convey your message using your terminology while adhering to your editorial charter.

I have a double master’s degree in translation and have been working as a freelance translator since 2009.

After starting out working in the field of legal translation, I specialized in editorial translation for international organizations, NGOs, not-for-profit organizations, and companies.

I exercise thoroughness and accuracy when translating your materials to provide you with quality communications, as I am particularly sensitive to international development issues.

When you place your translations with me, you benefit from direct and personalized relations that lead to easier discussions and a service tuned to your needs.

Charline Debay

Translating English and Spanish into French