– ENGAGEMENTS –
Écoute
Nous définissons ensemble les modalités de la prestation en fonction de vos besoins.
Intégrité
En tant que membre de la Société française des traducteurs, je souscris à son Code de déontologie.
Confiance
Je vous assure le respect des délais et de la confidentialité. Je suis votre unique interlocutrice tout au long du projet.
Exigence
Je traduis uniquement vers le français, ma langue maternelle, et dans mes domaines de spécialité.
Fiabilité
Je transmets votre message en respectant votre terminologie et votre charte éditoriale.
Titulaire d’un double master en traduction, j’exerce comme traductrice indépendante depuis 2009.
Après une première expérience dans le domaine de la traduction juridique, je me suis spécialisée dans la traduction rédactionnelle au service d’organisations internationales, d’ONG, d’organismes à but non lucratif et d’entreprises.
Particulièrement sensible aux questions de développement international, je traduis vos contenus avec rigueur et précision pour vous assurer une communication de qualité.
En me confiant vos traductions, vous bénéficiez d’une relation directe et personnalisée, pour des échanges facilités et un service adapté à vos besoins.